Última actualización: 28 abr 2026, 4:22 p.m.
¿Cuál es la diferencia entre el nombre, el nombre del POS y el nombre de cocina para los artículos y modificadores del menú?
Te puede resultar útil cambiar la forma en que los nombres de los artículos y modificadores del menú aparecen en los dispositivos POS En el local o en los tickets de cocina para mejorar la claridad y eficiencia de tu personal. Todos estos cambios se realizarán en la página Detalles del artículo. Para obtener más información, consulta Crear y gestionar artículos del menú. A continuación, se muestra una descripción de cómo funcionan los diferentes campos de nombre y dónde se reflejan en Toast:
Nombre: el nombre “oficial” del componente del menú que se utilizará durante los informes de backend. Si no se completa ningún otro campo, este es también el nombre que aparecerá en el POS, los tickets de cocina y los recibos de los clientes. Sin embargo, este es el nombre que siempre aparece en los menús de Pedidos digitales.
Apodo de POS: un nombre abreviado que aparecerá cuando se use un dispositivo de POS para el área de atención al cliente y puede servir como ayuda visual para aumentar la velocidad al realizar pedidos. Por ejemplo, si el nombre real del artículo del menú es “Sándwich de pollo de California”, podría ingresarse un nombre de POS de “CHX SAND” para minimizar la cantidad de texto que aparece en el botón del menú del POS.
Apodo de cocina: el nombre tal como aparece para el personal de cocina en los tickets de cocina impresos o en las pantallas de visualización de la cocina. Al igual que el nombre del POS, este campo se puede usar para abreviar o cambiar la forma en que el personal de cocina ve el nombre para mejorar la claridad y eficiencia.
Los artículos del menú con caracteres romanos y chinos (tradicionales o simplificados) se separarán automáticamente en la pantalla del KDS y se imprimirán tickets, de modo que los caracteres romanos aparezcan en una línea y los caracteres chinos en otra. Para obtener mejores resultados, agrupa caracteres romanos y chinos, y no agregues caracteres especiales.
Buenos ejemplos:
Malos ejemplos: